Mitä tekemistä Shakespearella ja englannin kielellä on keskenään?

Englannin kielen päivää vietetään 23. huhtikuuta. Se on myös William Shakespearen synnyin- ja kuolinpäivä. Mutta miten William Shakespeare liittyy englannin kieleen?

Shakespearea pidetään Englannin merkittävimpänä kirjailijana. Hänen näytelmiään esitetään ympäri maailmaa edelleen, lähes 400 vuotta hänen kuolemansa jälkeen. Shakespeare muokkasi englannin kieltä kuvaamalla monipuolisesti ja värikkäästi esimerkiksi toivoa, epätoivoa, surua, vihaa, rakkautta ja intohimoa. Hänen teksteistään löytyy yhteensä 17,677 eri sanaa ja on esitetty, että Shakespearen itse luomia sanoja olisi jopa 1700. Osa sanoista saattaa kuitenkin olla muiden kirjoittajien luomia, mutta ne ovat tulleet tunnetuksi vasta Shakespearen tekstien myötä.

Shakespearen teksteillä oli suuri vaikutus englannin kielen standardisointiin muun muassa sanaston, kirjoitusasun ja kieliopin osalta. Shakespeare on vaikuttanut myös runouteen. Hän kirjoitti silosäkeitä (blank verse), eli runomittaan perustuvaa riimitöntä, proosamaista tekstiä, joka on aiheuttanut harmaita hiuksia kääntäjille.


Vaikka et olisi koskaan nähnyt yhtään Shakespearen näytelmää tai niiden pohjalta tehtyä elokuvaa, olet todennäköisesti käyttänyt hänen sanojaan tai termejään. Useille niistä löytyy myös suomenkieliset vastineet. Tässä muutama esimerkki:

 

cruel to be kind
the green-eyed monster
gossiping (juoruilu)
a heart of gold
the world is mine oyster
seen better days
a sorry sight
full circle
breaking the ice
hurry
road
lonely
critical
accommodation

 

Lue täältä lisää Shakespearen fraaseja ja sanoja.

 

Englannin kielen päivää alettiin viettämään YK:n toimesta vuonna 2010. Kyseessä on siis melko uusi traditio. YK haluaa kampanjoida kuuden virallisen kielensä puolesta. Näistä loput viisi ovat arabia, kiina, ranska, venäjä ja espanja. Mitkä näistä sujuvat sinulta?

error: Sisältöä ei saa kopioida.
Vieritä ylös